Hop Side Stories – A Million Little Pieces
Il mio sgabello è sempre libero, forse c’è una scritta invisibile: “proprietà privata”.
La pinta è cosi black, come i suoi capelli, correva l’estate ’89: sole in faccia, ed i suoi occhi così forti da togliere la salsedine dalla pelle.
Con uno sguardo il publican mi porge un’altra pinta sempre scura (forse già sa il tema della serata).
Gli occhi quanto parlano, più della bocca e della lingua; ritrovarsi al liceo: quanti sguardi furtivi, quante parole non dette!!!
Dopo la terza stout penso solo a farmi la quarta, perché in fondo sei uguale a me, in ogni atomo..
Tratto da una storia vera
My stool is always free, perhaps there is an invisible inscription: “private property”.
The pint is so black, like his hair, it was in the summer of ’89: sun in the face, and his eyes so strong as to remove the salt from the skin.
With a look the publican hands me another dark pint (perhaps he already knows the theme of the evening).
The eyes as they speak, more than the mouth and tongue; find yourself in high school: how many furtive glances, how many unspoken words!!!
After the third stout I only think about getting the fourth, because basically you are the same as me, in every atom ..
Based on a true story