Hop Side Stories – Malti d’Amore
Accidenti se fà caldo, almeno la città si è svuotata e stasera il bancone è tutto mio. Mentre cerco refrigerio nel mio bicchiere mi arrivano foto e messaggi della Brew: Il Saggio è perso nelle Fiandre in qualche monastero trappista, Il Runner in Westfalia fa strage di Alt-Bier che neanche i locali gli tengono testa, l’Esperto è immerso nel beer mile londinese ed ovunque entra ormai se la spilla da solo. Stai bevendo una Porter o una Stout? Come dici scusa? Una ragazza mi si avvicina e mi dice che è in vacanza e viene dall’Oregon (USA). Io: scherzi? Lei: assolutamente no! Mi racconta che nella sua città la birra è un modo di “vivere”. Così tra sorrisi , battute, west coast ipa e fruit sour scoliamo pinte come se non ci fosse un domani. È passata una settimana dall’ultima volta che ho visto quegli occhi color Oceano. Chiudo la valigia, prendo passaporto e biglietto solo ” andata” per Portland !! See you 😏 …
Malts of Love
Damn if it’s hot, at least the city has emptied and tonight the counter is all mine. As I look for refreshment in my glass I get photos and messages by the Brew Band: The Sage is lost in Flanders in some Trappist monastery, The Runner in Westphalia is massacring Alt-Bier who not even the locals keep up with him, The Expert is immersed in the London beer mile and everywhere he enters now he broaches himself beers Are you drinking a Porter or a Stout? How do you say sorry? A girl approaches me and tells me that she is on vacation and comes from Oregon (USA). Me: jokes? Her: absolutely not! She tells me that in her city beer is a way of “living”. So between smiles, jokes, west coast ipa and fruit sour we drain pints as if there was no tomorrow. A week has passed since I last saw those ocean-colored eyes. I close my suitcase, I get a passport and one way ticket to Portland !! See you 😏 …